ERNESTO NAZARETH'S COMPOSITIONS |
|
Title | Genre |
Andante expressivo (Expressively Andante) (unpublished) |
Andante |
(As) Gracinhas de Nhô-nhô (Nhô-Nhô’s Little Jokes) (Incomplete Manuscript) | Polka |
1922 | Brazilian Tango |
A bella Melusina (The Beautiful Melusina) | Polka for the piano |
A flor dos meus sonhos (The flower of my Dreams) | Quadrille |
A florista (The Florist) | |
A fonte do Lambary (The Lambary Fountain) | Polka for the piano |
Adieu (Good-Bye) | Romance |
Alerta! (Attention!) | Polka |
Ameno Resedá (Name given to a former famous Brazilian Carnival Parade Group (Rancho), allegedly created in the early 1900s) | Polka |
Aos 18 do Forte (To the 18 of the Fort) (unpublished) | Heroic March |
Apanhei-te, cavaquinho!...(I’ve got you, Cavaquinho!...) | Polka |
Arreliado (Upset) (unpublished) | Tango for the piano |
Arrojado (Bold) | Samba |
Arrufos (Lovers’ Quarrel) | Schottisch |
Até que enfim...(At last…) | Fox-Trot |
Atlântico (Atlantic) | Massada Tango (in the original manuscript) |
Atrevidinha (Forward Young Girl) | Polka for the piano |
Atrevido (Daring) | Tango |
Bambino (Little Boy) | Tango |
Batuque (Generic designation of Afro-Brazilian Negro dances) | Characteristic Tango |
Beija Flor (Humming-Bird) | Brazilian Tango |
Beija-flor (Humming-Bird) | Polka for the piano |
Bernardo de Vasconcellos School Anthem (unpublished) | Anthem |
Bicyclette-club | Tango |
Bom-Bom (Bonbon) | Polka for the piano |
Brejeira (Coquettish) (unpublished) | Brazilian Waltz |
Brejeiro (Coquettish) | Tango |
Caçadora (Hunting Girl) | Polka for the piano |
Cacique (Brazilian Indian tribal chief) | Tango |
Capricho (Caprice) (unpublished) | Capricho (Caprice) |
Cardosina (Cardosina) (unpublished) | Waltz |
Carioca (Native or inhabitant of the City of Rio de Janeiro) | Tango |
Catrapuz (The Gallop of a Horse) | Tango |
Cavaquinho, por que choras? (Cavaquinho, why do you cry?) | Brazilian Choro |
Celestial (Celestial) | Waltz |
Chave de Ouro (Golden Key) | Tango |
Chile-Brazil | Quadrille |
Comigo é na madeira (For me it’s with the guitar) (unpublished) | Brazilian Samba |
Confidências (Secrets) | Waltz for the piano |
Coração que sente (A Heart that Feels) | Waltz |
Corbeille de fleurs (Basket of Flowers) | Gavotte |
Correcta (Correct) | Polka |
Crê e espera (Believe and Wait) | Waltz |
Crises em penca!... (A bunch of crises!... (unpublished) | Brazilian Carnival Samba |
Cruz, perigo!! (Gosh, Danger!!) | Polka for the piano |
Cruzeiro (Reference to a train journey that was made between the cities of Rio de Janeiro and São Paulo) (unpublished) | Tango for the piano |
Cubanos (Cuban People) | Tango |
Cuéra (A bold Guy) | Polka-tango |
Cutuba (Brazilian slang used in the Northeast for the words canny, important, handsome and kind) | Tango |
Cuyubinha | Polka-lundu |
De tarde (In the Afternoon) (unpublished) | Dramatic Music |
Delightfulness | Fox-Trot |
Dengoso (Finicky) | Maxixe |
Desengonçado (Clumsy) | Tango |
Digo (I mean) | Characteristic Tango for the piano |
Dirce (Dirce) | Capricious Waltz |
Divina (Divine) | Waltz |
Dor secreta (Secret Pain) (unpublished) | Slow Waltz |
Dora (Dora) (unpublished) | Waltz for the piano |
Duvidoso (Doubtful) | Tango |
Electrica (Electric) | Rapid Waltz |
Elegantíssima (Extremely Elegant) | Capricious Waltz |
Elegia para piano - mão esquerda (Elegy for the piano – left hand) (unpublished) | Elegia para piano (Elegy for the piano) |
Elite-Club (Elite-Club) | Brillian Waltz for the piano |
Encantada (Enchanted) | Schottisch |
Encantador (Charming) (unpublished) | Brazilian Tango |
Eponina (Eponina) | Waltz |
Escorregando (Sliding Away) | Brazilian Tango |
Escovado (Brazilian slang for Shrewd) | Tango |
Espalhafatoso (Showy) | Tango |
Espanholita (Little Spanish Girl) | Spanish Waltz |
Está chumbado (He’s Plastered) | Tango for the piano |
Esther Pedreira de Mello School Anthem (unpublished) | Anthem |
Eulina (printed as a “polka”) | Polka-lundu |
Expansiva (Extrovert) | Waltz |
Êxtase (Ecstasy) | Romance for the piano |
Êxtase (Ecstasy) | Romance for voice, piano e violin |
Exuberante (Exuberant) (unpublished) | Carnival March |
Faceira (Graceful) (posthumous) | Waltz for the piano |
Fado brasileiro (Brazilian Fado) (unpublished) | Brazilian Fado |
Famoso (Famous) | Tango |
Fantástica (Fantastic) (unpublished) | Brilliant Waltz |
Favorito (Favorite) | Tango |
Feitiço (Witchcraft) | Tango |
Feitiço não mata (A withcraft does not kill) | Short Song |
Ferramenta (Tool) | Portuguese Fado |
Fidalga (Noble Lady) | Slow Waltz |
Floraux (Floral) | Tango |
Floriano Peixoto School Anthem (unpublished) | Anthem |
Fon-Fon! (Beep-beep!) | Tango |
Fonte do Suspiro (The Fountain of Sighs) | Polka for the piano |
Fora dos eixos (Off the Hinges) | Characteristic Tango for the piano |
Fraternidade (Fraternity) | Infantile Anthem (incomplete manuscript) |
Furinga (Dedicated to a group of poker players) | Tango |
Garoto (Little Boy) | Tango |
Gaúcho (A cowboy of the South-American grassland plains -Pampas) | Brazilian Tango |
Genial (Brilliant) | Waltz |
Gentes! O imposto pegou? (Hey you guys, is this tax now for real?) | Polka |
Gentil (Gentle) | Schottisch |
Gotas de ouro (Golden drops) | Waltz |
Gracietta | Polka |
Guerreiro (Warrior) | Tango |
Helena (Helena) | Waltz for the piano |
Henriette (Henriette) | Waltz |
Hino da Cultura de Afeto às Nações (Anthem for the Culture of Affection Among Nations) | Anthem |
Ideal | Tango for the piano |
If I am not mistaken (unpublished) | Fox-Trot |
Improviso (Estudo para concerto) (Improvisation – Study for a concert) | Improviso (Improvisation) |
Insuperável (Insuperable) | Tango |
Ipanema | Brazilian March |
Íris (Íris) | Waltz |
Jacaré (Alligator) | Carnival Tango |
Jangadeiro (Fisherman of a sailing raft used on the Brazilian Northern Coast) | Tango |
Janota (Dandy) | Brazilian Choro |
Julieta (Julieta) | Waltz |
Julieta (Julieta) | Quadrille |
Julita (Julita) | Waltz |
Labirinto (Labyrinth) | Tango |
Laço azul (Blue Bow) | Waltz |
Lamentos (Laments) (unpublished) | Sentimental Meditation |
Magnífico (Magnificent) | Brazilian Tango |
Mágoas (Sorrows) (unpublished) | Meditation |
Maly (Maly) (unpublished) | Tango for the piano |
Mandinga (Sorcery) | Tango |
Marcha fúnebre (Funeral March) | Funeral March |
Mariazinha sentada na pedra!... (Little Maria sitting on the rock!...) (unpublished) | Carnival Samba |
Marietta | Polka |
Matuto (Backwoodsman) | Tango |
Meigo (Tender) | Tango |
Menino de Ouro (Golden Boy) | Tango |
Mercêdes | Mazurka |
Miosótis (Forget-me-not) | Tango |
Não caio n’outra!!! (I won't fall for that again!!!) | Polka |
Não me fujas assim (Don’t you run away from me like that) | Polka |
Nazareth | Polka |
Nenê (Baby) | Tango |
No jardim (In the garden) | Infantile March infantil (incomplete manuscript) |
Noêmia (Noêmia) | Waltz |
Noturno (Nocturne) (unpublished) | Nocturne |
Nove de Julho (July 9th) | Argentine Tango |
Nove de maio (May 9th ) (unpublished) | Fox-Trot |
O alvorecer (Daybreak) | Ballroom Tango |
O futurista (The Futurist) | Tango |
O nome d’ella (Her name) | Polka |
O nome d’ella (Her name) (unpublished) | Brilliant Grand Waltz |
O que há? (What’s up?) | Tango |
Odeon (Odeon) | Tango for the piano |
Onze de Maio (May 11th) | Quadrille |
Orminda (Orminda) | Waltz |
Ouro sobre azul (Portuguese expression meaning “to be on cloud nine”) | Tango |
Pairando (Hovering) | Tango |
Paraíso (Paradise) (unpublished) | Milonga-style tango |
Pássaros em festa (Cheerful Birds) | Slow Waltz |
Paulicéa, como és formosa!... (São Paulo, how beautiful you are!...) | Brazilian Tango |
Pedro II School Anthem (unpublished) | Anthem |
Pedro II School Anthem (unpublished) | Anthem |
Pereira Passos School Anthem (unpublished) | Anthem |
Perigoso (Dangerous) | Brazilian Tango |
Pierrot (Pierrot) | Tango |
Pingüim (Penguin) | Tango |
Pirilampo (Firefly) | Tango |
Plangente (Plaintive) | Brazilian Habanera-style Tango |
Plus ultra (incomplete manuscript) | Fox-Trot |
Podia ser pior (It could be worse) | Tango |
Polka-tango – left hand (unpublished) | Polka-tango |
Polonaise (unpublished) | Polonaise |
Porque sofre?... (Why are you suffering?) | Meditative Tango |
Primorosa (Accurate) (posthumous) | Waltz |
Proeminente (Eminent) | Brazilian Tango |
Quebra-cabeças (Puzzle) | Tango |
Quebradinha (Little Broken Polka) | Polka |
Ramirinho (Ramirinho) | Tango for the piano |
Ranzinza (Grouchy) | Tango |
Rayon d’or (Golden Ray) | Polka-tango |
Reboliço (Hubbub) | Tango |
Recordações do passado (Memories from the Past) (unpublished) | Waltz |
Remando (Rowing) | Tango |
Resignação (Resignation) (unpublished) | Slow Waltz |
Retumbante (Resounding) | Tango |
Rosa Maria (Rosa Maria) | Slow Waltz |
Sagaz (Shrewd) | Brazilian Tango |
Sarambeque (Exotic happy dance of African origin, very popular in the 17 and 18 centuries) | Tango |
Saudação ao Dr. Carneiro Leão (A salutation to Dr. Carneiro Leão) (unpublished) | Salutation |
Saudação ao Sr. Prefeito Alaor Prata (A salutation to Mayor Alaor Prata) (unpublished) | Salutation |
Saudade (Longing) | Waltz |
Saudade dos pagos (I Long for my homeland) (unpublished) |
Song |
Saudades e saudades!... (I miss you more and more each day!)... | March |
Segredo (Secret) | Tango |
Sentimentos d’alma (Feelings of the Soul) (unpublished) | Waltz for the piano |
Soberano (Sovereign) | Tango |
Suculento (Juicy) | Brazilian Samba |
Sustenta a... nota... (Sustain... the note..)(according to the original manuscript) | Characteristic Tango |
Sutil (Subtle) | Brazilian Tango |
Talismã (Talisman) | Tango |
Tango-habanera (unpublished) | Tango-habanera |
Tenebroso (Gloomy) | Tango |
Thierry (Thierry) | Tango |
Time is money (unpublished) | Fox-Trot |
Topázio Líqüido (Liquid Topaz) | Tango |
Travesso (Naughty) | Tango |
Tudo sobe (Everything goes up)... | Carnival Tango |
Tupynambá (Name of a Brazilian Indian tribe) | Tango |
Turbilhão de beijos (A Whirlwind of Kisses) | Slow Waltz |
Turuna (Brazilian slang for Daredevil) | Grand characteristic Tango |
Vem cá, branquinha (Come over here, little white one) | Tango |
Vésper (Vesper) | Waltz |
Vitória (Victory) | March |
Vitorioso (Victorious) | Tango |
Você bem sabe (You know it really well) | Polka-lundu |
Xangô (A spirit of the Afro-Brazilian religion) | Tango |
Yolanda (Yolanda) | Waltz |
Zica (Zica) | Waltz |
Zizinha | Polka |